Gluren bij de buren

Zullen we een bakkie doen, of wilt u liever een tas koffie? Serveer ik u daar een bonbon bij, of eet u liever een praline? En zullen we daarbij dan op ons poep gaan zitten, of vindt u samen op de bank misschien wel zo gezellig? De leukste taalverwarringen tussen Vlamingen en Nederlanders zijn nu door Heidi Aalbrecht en Pyter Wagenaar samengebracht in dit omkeerboek.

Wij Nederlandse en Vlaamse buren zijn van elkaar gescheiden door een landsgrens, maar delen een taal. We kunnen elkaar doorgaans goed verstaan, maar er zijn subtiele en minder subtiele verschillen. Daardoor kunnen er grappige taalverwarringen ontstaan.

In dit omkeerboek - ja echt, het is vanaf beide kanten te lezen en middenin staat een tussenwoord! - beschrijven Heidi Aalbrecht en Pyter Wagenaar woorden en uitdrukkingen die aan weerszijden van de landsgrens anders gebruikt worden. Of het zijn woorden die alleen in Vlaanderen of Nederland gebruikelijk zijn, en daardoor bij de buren voor verwarring kunnen zorgen. Ze worden soms als tenenkrullend/tenenkrommend, maar ook vaak als komisch ervaren.

Het is geen boek om elkaars taalgebruik te bekritiseren, maar juist om het leuke ervan te ontdekken. Met een voorwoord door Ludo Permentier en een door Rik Schutz en geestige cartoons door Arend van Dam. Alvast even gluren? Kijk hier naar het voorproefje.

Auteurs
Heidi Aalbrecht en Pyter Wagenaar schrijven woordenboeken en boeken over taal, waaronder Waarom is een witte neushoorn grijs (en een zwarte ook)? Zij werkten mee aan onder meer het Groene Boekje en de Dikke Van Dale. Onlangs bewerkten zij het Roald Dahl Woordenboek voor het Nederlands. Samen hebben ze tekstbureau de Taalwerkplaats.

Verkrijgbaarheid
Gluren bij de buren is vanaf 4 oktober 2016 verkrijgbaar via de reguliere (online)boekhandel en in de Van Dale-webwinkel. 128 pagina’s | € 12,50 | ISBN: 9789460773112 | ISBN e-book: 9789460773129 (€ 7,99).


Vorig artikel
Volgend artikel