Prijzen: Incl. btw
Excl. btw
|
Je locatie:

Zij hebben het moeilijker dan ons?

content image

Zij hebben het moeilijker dan ons of zij hebben het moeilijker dan wij?

Vraag:
Wat is juist: Zij hebben het moeilijker dan ons of Zij hebben het moeilijker dan wij?

Antwoord:
Juist is: Zij hebben het moeilijker dan wij

Uitleg:
Na een vergrotende trap volgt in het Nederlands vaak het woordje dan, dat op zijn beurt weer wordt gevolgd door hetgeen waarmee vergeleken wordt. Dat vergelijkingsobject kan een zelfstandig naamwoord zijn (een paard is groter dan een muis), een eigennaam (Sparta eindigde hoger dan NEC) of een persoonlijk voornaamwoord. Dat persoonlijk voornaamwoord heeft altijd de vorm die past bij het onderwerp. In dit geval: Zij hebben het moeilijker dan wij – en niet ons, want ons kan geen onderwerp zijn (behalve dan in sommige dialecten, zoals in de vroegere reclame voor het margarinemerk Zeeuws Meisje ‘ons bent zunig’. Maar dat terzijde.)

Dat je hier wij moet gebruiken en niet ons, kun je ook zien als je de zin verlengt: Zij hebben het moeilijker dan wij (het hebben).

Wat onze klanten zeggen

user picture

Enorm handig tijdens mijn werk als vertaler.

user picture

Van Dale is voor mij echt een uitkomst bij mijn essays. Als ik de vertaling van een woord niet weet of een synoniem op wil zoeken, kan ik dat allemaal in de onlinewoordenboeken van Van Dale. Ook is Van Dale betrouwbaar en volledig in tegenstelling tot andere vertaalsites op internet.

user picture

Autoriteit op taalgebied, maar vooral 'bij de tijd' gebleven.

user picture

Het Digitale Dale NT2-woordenboek voldoet goed aan onze verwachtingen als taalondersteuning. De interface is gebruiksvriendelijk en maakt het eenvoudig om woorden en betekenissen op te zoeken. Leerlingen gaan er zelfstandig en efficiënt mee aan de slag zowel op school als thuis.Het Van Dale NT2-woordenboek is een uitstekende keuze voor wie op zoek is naar betrouwbare, effectieve en breed inzetbare taalondersteuning. Met enkele verbeteringen kan het zich nog verder onderscheiden als een onmisbare bron voor taalbeheersing.